変換バトン

サラさんより頂きました!
携帯でお題の文字を変換して、出てくる言葉を書くみたいです。
頂いたお題は「らいんがわ」!ライン川です。
さて、どうなることやら。
▼あなたの「ら」の上位変換機能候補、上位5位は?
→ 来週 来月 ランチ ラッキー ラジャー
ランチ以下は使ったことねぇです(汗
ラジャーとか使った事無いのに何で出てくるんだー!
来週、来月…未来に繋がる単語しか使ってませんです。 


▼あなたの「い」の上位変換機能候補、上位5位は?
→ 衣装 良いじゃない 一年 育 以下の
良いじゃない。良いじゃない。
衣装、とか一年は劇団関係ですね。


▼あなたの「ん」の上位変換機能候補、上位5位は?
→ んじゃ んだ んだね ん家 んでしょう
接続詞が並んでおります。「ん家」は、おそらく
「中村ん家」という用例で使用したものと思われます。てか中村って誰。


▼あなたの「が」の上位変換機能候補、上位5位は?
→ 学校 頑張って 合宿 頑張ります 外出
なんだか他にも異様なほど頑張るの語形変化が目立ったので
相当頑張る頑張ると周囲に言いふらしている模様。


▼あなたの「わ」の上位変換機能候補、上位5位は?
→ 悪く わかりません 私 わたし わかった
わかるわからない関係ですごく変換していた模様。
…何かわからないことあったのか自分…?(汗
わたし、は微妙に使います。微妙に。


▼今までの第一候補のみで文をつくってください。
→ 来週悪く衣装学校んじゃ
…日本語と言うか単語として成立してないですね(汗


▼次の人に回す平仮名5文字をどうぞ
次は…「いとつむぎ」で、何となく糸紡ぎ。カラコロ。
回す人は、サジさん、はぎさん。よろしければリターンでサラさん。
前回のとはかぶってないのでたぶんこれでも面白いと思いますから(えー


携帯の変換なんで普段気にしませんがこうして見ると面白いですねー。
サラさんありがとうございました!